-
1 ΒΛΈΠω
ΒΛΈΠω, fut. βλέψομαι Dem. 25, 98, cf. ἀναβ. u. προςβ., sehen, blicken, Pind., Tragg. u. in Prosa; 1) mit adverb. od. subst. im acc., eine besondere Art des Blickes od. Aussehens zu bezeichnen, φϑονερά Pind. N. 4, 39; σεμνὸν καὶ πεφροντικός, Ernst u. Kummer durch seinen Blick verrathen, Eur. Alc. 773; φόβον Aesch. Spt. 480, Furcht aus den Augen blicken lassen; ἀπιστίαν Eupol. B. A. 5; bes. oft bei Ar.; Ἄρην Pl. 328, wie Ares aussehen, Kriegsmuth blicken lassen; πυῤῥίχην Av. 1169; ὀπόν Pax 1150; κάρδαμα Vesp. 455, nach Kresse, scharf, beißend aussehen; ὑπότριμμα Eccl. 291; so auch ἀστραπάς, σκύτη, νᾶπυ u, ähnl.; αἰκίαν βλ. Av. 1671; ἀπιστίαν Eupol. B.A. 5; σκύτη Id. Schol. Ar. Vesp. 641; Zenob. 6, 2; sp. D., z. B. ἱλαρόν, κατηφές, Mel. 44 Asclep. 10 (XII, 159. 135). Prosa, δριμύ, ὀξύ, ὀρϑότερα u. ä., Plat. u. Folgde; σκότον βλ., dunkel sehen, blind sein, Soph. O. R. 419. – 2) den Blick wohin richten, εἰς od. πρός τι, Plat. u. Folgde; ἐπί τι, Thuc. 7, 71; adv., πρόσω καὶ ὀπίσω, Plat. Crat. 428 d; κάτω u. ἄνω, Ar. Av. 175 u. sonst; ἐκεῖσε, οἷ Dies dient auch a) zur Bezeichnung der Himmelsgegend, αἱ πρὸς μεσημβρίαν βλέπουσαι οἰκίαι Xen. Mem. 3, 8, 9; vgl. Cyr. 8, 5, 3; u. sonst von leblosen Dingen, die Richtung zu bezeichnen; δρέπανα εἰς γῆν βλέποντα 6, 1, 30. – b) geistig, sein Augenmerk worauf richten, worauf sehen, πρὸς τὸ διαπράξασϑαι μόνον Plat. Conv. 181 b; berücksichtigen, beachten, auch mit dem inf., όρχεῖσϑαι μόνον βλέποντες, nur aufs Tanzen sehend, Alex. bei Ath. IV, 134 c; vgl. Dionys. com. ih. XI, 467 d; οὐδὲν βλέπουσιν ἄλλο πλὴν ψήφῳ δακεῖν Ar. Ach. 376 vgl. Vesp. 847, begehren, suchen; Ael. V. H. 2, 44; auf seiner Hut sein, bes. mit folgdm μή, N. T.; ἀπό τινος, vor Jemandem, Ib. – 3) Seltener den bloßen Sinn des Sehens ausdrückend, οἱ βλέποντες, den τυφλοῖς entggstzt, Ar. Plut. 15 Xen. Mem. 1, 3, 4; μὴ βλέπειν, blind sein, Soph. O. C. 73; mit acc., etwas sehen, z. B. φάος Aesch. Pers. 255 u. öfter; ὁδόν Suppl. 697; dah., wo man φάος zu ergänzen pflegt, leben, Ag. 663; Soph. Ai. 962; Eur. Hec. 311; Ggstz ϑνήσκω Alc. 140. Vgl. τὰ βλέποντα, neben τἀληϑῆ, das was wirklich ist, Aesch. Ch. 831, den λόγοι ϑνήσκοντες entggstzt.
-
2 βλέπω
βλέπω, sehen, blicken, (1) eine besondere Art des Blickes od. Aussehens zu bezeichnen; σεμνὸν καὶ πεφροντικός, Ernst u. Kummer durch seinen Blick verraten; φόβον, Furcht aus den Augen blicken lassen; Ἄρην, wie Ares aussehen, Kriegsmut blicken lassen; κάρδαμα, nach Kresse, scharf, beißend aussehen; σκότον βλ., dunkel sehen, blind sein. (2) den Blick wohin richten. Dies dient auch (a) zur Bezeichnung der Himmelsgegend; sonst von leblosen Dingen, die Richtung zu bezeichnen. (b) geistig, sein Augenmerk worauf richten, worauf sehen; berücksichtigen, beachten, όρχεῖσϑαι μόνον βλέποντες, nur aufs Tanzen sehend; begehren, suchen; auf seiner Hut sein. (3) Seltener: den bloßen Sinn des Sehens ausdrückend; μὴ βλέπειν, blind sein; mit acc., etwas sehen; dah., wo man φάος zu ergänzen pflegt: leben -
3 προς-απο-βλέπω
προς-απο-βλέπω, hin- und ansehen, τινί, Etwas, Ath. V, 180 b.
-
4 προς-επι-βλέπω
προς-επι-βλέπω, noch dazu besehen, Strab. 3, 3, 6; ἄλλην ὁδόν, sich danach umsehen, Arist. anal. pr. 1, 28.
-
5 προς-εμ-βλέπω
προς-εμ-βλέπω, dazu hineinsehen, v. l. bei Xen. Cyr. 2, 2, 29.
-
6 προς-βλέπω
προς-βλέπω, ansehen, anblicken; προςβλέψαι, Aesch. Prom. 215; ὦ φῶς, τελευταῖόν σε προςβλέψαιμι νῠν, Soph. O. R. 1183; El. 1213 u. öfter, wie Eur., z. B. αἰσχύνομαί σε προςβλέπειν ἐναντίον, Hec. 968; auch med., τίς προςβλέψεταί σε, I. A. 1192; Plat. Conv. 213 d u. öfter, u. Sp.
-
7 προ-ανα-βλέπω
προ-ανα-βλέπω, vorher oder von sich aufwärts blicken, Hesych.
-
8 προ-βλέπω
προ-βλέπω, vorsehen, vorhersehen; πᾶσαν ἀπάτην, D. Hal. 11, 20; med., N. T.
-
9 παρ-εμ-βλέπω
παρ-εμ-βλέπω, von der Seite darauf sehen, ἐς κέρας, Eur. Hel. 1574.
-
10 παρα-βλέπω
-
11 περι-βλέπω
περι-βλέπω, ringsumher blicken, umherschauen, sich nach Etwas umsehen; οὐδὲ τοὔνδικον περιβλέποις ἄν, Soph. O. C. 1000, Rücksicht nehmen darauf; vgl. Xen. Cyr. 5, 1, 4; πρὸς τοὺς παρόντας, Plat. Eryx. 395 c; öfter bei Sp., τόπον, ihn suchen, Pol. 5, 20, 5; auch med., περιεβλέπετο τὸν ποιμένα, 9, 17, 6; pass., neben τιμᾶσϑαι, von Allen rings angeschau't werden, 4, 62, 4; vgl. Eur. Phoen. 551 u. Ael. H. A. 6, 1, u. s. περίβλεπτος.
-
12 κατ-εμ-βλέπω
κατ-εμ-βλέπω, verstärktes ἐμβλέπω, Philo.
-
13 κατα-βλέπω
κατα-βλέπω, von oben herabsehen, ansehen, κατέβλεψεν εἰς τοὺς μαχομένους ἄνωϑεν, er sah von oben her auf die Kämpfenden hinab, Plut. Arat. 32, öfter τινά.
-
14 εἰς-βλέπω
εἰς-βλέπω, hineinsehen; εἰς ὄμματα Eur. Ion 732; Xen. Cyn. 10, 12; εἰς πόντον Theocr. 6, 35; ἐς πρήγματα, darauf hinsehen, Her. 8, 77; μητρὸς ἐςβλέψαι τάφον, ansehen, Eur. Or. 105; Xen. Conv. 4, 3.
-
15 μετα-βλέπω
μετα-βλέπω, wonach blicken, ansehen; ἢ κεῖνο μεταβλέψειας ἔρευϑος Ap. Rh. 4, 726; Arat. 186.
-
16 δια-βλέπω
δια-βλέπω, durchschauen; bei Plat. Phaed. 86 d = starr vor sich hinblicken, wo früher διαβλεψάμενος, jetzt διαβλέψας gelesen wird; scharf hinsehen, Arist. de somn. 3; εἴς τινα, Plut. Alex. 14; auch πρὸς ἀλλήλους, S. N. V. 1; u. τί, de aud. poet. g. E.
-
17 ἀπο-βλέπω
ἀπο-βλέπω, seine Blicke auf etwas richten, hinansehen, πρός τι od. εἴς τι, Plat. Phaedr. 234 d 239 b u. öfter; δεῠρο Ar. Nubb. 91; ἑκατέρωσε Plat. Rep. VI, 501 b; κατά τι Luc. D. Mort. 18, 1; τί Plut. Lucull. 26; – dah. a) berücksichtigen, beachten, ἀποβλέψατε ἐς πατέρων ϑήκας Thuc. 3, 58; πρὸς ἀνϑρώπων δόξας Plat. Parm. 130 e; εἰς Ὅμηρον Conv. 209 d; πρὸς τὴν δόξαν Isocr. 1, 17, u. sehr oft sonst; πρός τινα, Einen zur Richtschnur seiner Handlungen machen, Xen. An. 3, 1, 36; ἡ πατρὶς εἰς σὲ ἀποβλέπει, sieht auf dich, setzt seine Hoffnungen auf dich, Hell. 6, 1, 4; vgl. Mem. 4, 2, 7. 30. – b) bewundern, Eur. I. A. 1378; pass., Ar. Eccl. 726; ὡς εὐδαίμων ἀποβλέπεσϑαι Luc. Nigr. 13.
-
18 ἀντι-βλέπω
ἀντι-βλέπω, entgegen-, gerade ansehen, τινί Xen. Cyr. 3, 1, 23 Hell. 5, 4, 27; τινά Men. Stob. Floril. 70, 49; εἴς τι Xen. Mem. 4, 7, 7; πρός τι Plut. Pomp. 69; – med.ποίοις προσώποις πρὸς ἕκαστον ἀντιβλέψεσϑε Dem. 25, 98, Bekk. ἀντιβλέψετε.
-
19 ἀν-απο-βλέπω
ἀν-απο-βλέπω, = ἀποβλέπω, Iambl.
-
20 ἀνα-βλέπω
ἀνα-βλέπω, 1) hinaussehen, εἰς τὸν οὐρανόν Plat. Ax. 370 b; Xen. Cyr. 6, 4, 9; Ar. Nubb. 345; anblicken, hinsehen, πρός τινα, auf Jemanden, Plat. Phaed. 116 d; Xen. Cyr. 1, 4, 12; selten c. dat., Eur. Ion. 1467 Suppl. 322; fut. med., φῶς ἀναβλέψεσϑε Herc. Fur. 563, wiedersehen; δράκοντ' ἀναβλέποντα φοινίαν φλόγα, Ion. 1263, der Feuer aus den Augen sprüht. – 2) sein Gesicht wieder erhalten, πάλιν ἀναβλ. Ar. Plut. 95. 117; allein, 126; Her. 2, 111; Plat. Phaedr. 243 b; die Augen wieder aufmachen, nach vorhergegangenem καταμύειν, Xen. Cyr. 8, 3, 29.
См. также в других словарях:
βλέπω — see pres subj act 1st sg βλέπω see pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βλέπω — βλέπω, είδα βλ. πίν. 110 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
βλέπω — (AM βλέπω) 1. διαθέτω την αίσθηση της όρασης 2. έχω την ικανότητα να βλέπω 3. στρέφω το βλέμμα, κοιτάζω 4. προσέχω με το βλέμμα 5. προσέχω, είμαι προσεκτικός μήπως.. 6. προσέχω ν αποφύγω κάτι 7. εξετάζω 8. θαυμάζω, κοιτάζω με θαυμασμό 9. κατανοώ … Dictionary of Greek
βλέπω — είδα (να δω, δες και ιδές), ειδώθηκα, ιδωμένος 1. παρατηρώ, κοιτάζω: Βλέπω ντοκιμαντέρ στην τηλεόραση. 2. μτφ., αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω: Τώρα βλέπω πόσο δίκιο είχε. 3. προσέχω, φυλάγω: Να βλέπεις το παιδί,ώσπου να γυρίσουμε. 4. είμαι… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βλέπον — βλέπω see pres part act masc voc sg βλέπω see pres part act neut nom/voc/acc sg βλέπω see imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) βλέπω see imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βλέπετε — βλέπω see pres imperat act 2nd pl βλέπω see pres ind act 2nd pl βλέπω see imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βλέπῃ — βλέπω see pres subj mp 2nd sg βλέπω see pres ind mp 2nd sg βλέπω see pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βλέψαι — βλέπω see aor imperat mid 2nd sg βλέπω see aor inf act βλέψαῑ , βλέπω see aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βλέψῃ — βλέπω see aor subj mid 2nd sg βλέπω see aor subj act 3rd sg βλέπω see fut ind mid 2nd sg βλέψηι , βλέψις act of sight fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγγελοβλέπω — βλέπω τον άγγελο τού θανάτου κατά τις τελευταίες στιγμές τής ζωής μου, ψυχορραγώ, πνέω τα λοίσθια. [ΕΤΥΜΟΛ. < άγγελος + βλέπω. ΠΑΡ. αγγελοβλεπούσα] … Dictionary of Greek
βλεπομένων — βλέπω see pres part mp fem gen pl βλέπω see pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)